J'aime notamment les jurons français. Nom de Dieu de p*tain de b*rdel de m*rde de sal*peries de c*nnards d'enc*lé de ta mère. Vous voyez, c'est aussi jouissif que de se torcher le cul avec de la soie. J'adore ça.
I love French wine, like I love the French language. I have sampled every language, French is my favorite. Fantastic language. Especially to curse with. Nom de Dieu de p*tain de b*rdel de m*rde de sal*peries de c*nnards d'enc*lé de ta mère. It's like wiping your arse with silk. I love it.
Zion, écoute moi. Je confirme ce que beaucoup d'entre vous ont entendu. Les machines ont levé toute une armée et tandis que je vous parle, cette armée approche de l'endroit où nous sommes. Mes amis je vous le dis : l'heure est grave, nous affronterons encore bien des épreuves mais si nous devons nous y préparer, il nous faut d'abord renoncer à nos moindres peurs. Je me présente devant vous, ce soir, et en vérité je n'ai pas peur. Pourquoi ? Parce que moi j'ai fait le choix de croire ? Non ! Je me présente devant vous, sans peur, parce que je n'oublie pas. Je n'oublie pas que ce qui m'amène ce n'est pas tant le chemin qui se trouve devant moi, que le chemin qui se trouve derrière moi. Je n'oublie pas non plus que depuis un siècle nous faisons la guerre à ces machines. Je n'oublie pas non plus que depuis un siècle elles nous envoient leurs armées pour nous détruire. Et après un siècle entier de guerre, je n'oublie pas ce qui importe le plus : Nous sommes toujours là ! Ce soir nous allons adresser un message à cette armée. Ce soir nous allons ébranler cette caverne, ce soir nous allons faire trembler ces murs de terre, d'acier et de pierre. Faisons-nous entendre du magma rougeoyant, aux ténèbres du ciel. Ce soir, grâce à nous, ces machines n'oublieront jamais plus que Zion est toujours là, et que nous ne craignons rien !
Zion, hear me. It is true, what many of you have heard. The machines have gathered an army and as I speak, that army is drawing nearer to our home. Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it. I stand here, before you now, truthfully unafraid. Why ? Because I believe something you do not ? No ! I stand here without fear because I remember. I remember that I am here not because of the path that lies before me but because of the path that lies behind me. I remember that for 100 years we have fought these machines. I remember that for 100 years they have sent their armies to destroy us, and after a century of war I remember that which matters most... We are still here ! Today, let us send a message to that army. Tonight, let us shake this cave. Tonight, let us tremble these halls of earth, steel, and stone. Let us be heard from red core to black sky. Tonight, let us make them remember, this is Zion and we are not afraid !
Le déni est la plus prévisible des réponses humaines.
Denial is the most predictable of all human responses.
- Mon dieu !
- Appelez-moi Smith !
- Oh God !
- Smith will suffice !
Nous sommes tous victimes de la causalité : chaque fois que je bois trop de vin, il faut que je pisse ! Cause et effet.
We are all victims of causality. I drank too much wine, I must take a piss. Cause and effect.
On ne peut connaître quelqu'un qu'en le combattant.
You do not truly know someone until you fight them.
Ta vie est le reste d'une équation déséquilibrée inhérente à la programmation de la matrice...
Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent to the programming of the matrix...
Je vous ai tué Monsieur Anderson, je vous ai vu mourir. Avec une certaine satisfaction, qui plus est. Et quelque chose m'est arrivé. Une chose que je savais impossible, mais qui s'est tout de même produite. Vous m'avez fait la peau Monsieur Anderson. Après quoi, connaissant par coeur nos règles, je savais très bien ce que j'aurais dû faire, mais j'y ai renoncé. Quelque chose au fond de moi, m'imposait de rester. M'imposait de désobéir. Et si je suis là aujourd'hui, c'est par votre faute Monsieur Anderson. Par votre faute...
I killed you, Mr. Anderson, I watched you die. With a certain satisfaction, I might add. Then something happened. Something that I knew was impossible, but it happened anyway. You destroyed me, Mr. Anderson. After that, I understood the rules, I knew what I was supposed to do, but I didn't. I couldn't. I was compelled to stay, compelled to disobey. And now, here I stand because of you, Mr. Anderson. Because of you...
Si moi je suis le père de la matrice, elle... en est indubitablement la mère.
Tu es l'éventualité d'une anomalie qu'en dépit de mes efforts les plus sincères, j'ai été incapable d'éliminer de ce qui est par ailleurs une harmonie de précision mathématique.
You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts I have been unable to eliminate from what is otherwise a harmony of mathematical precision. While it remains a burden assiduously avoided, it is not unexpected, and thus not beyond a measure of control.
L'espoir... C'est la quintessence des illusions humaines, simultanément la source de votre plus grande force et de votre plus grande faiblesse.
Hope... It is the quintessential human delusion, simultaneously the source of your greatest strength, and your greatest weakness.
- Bonjour Messieurs.
- C'est lui...
- L'anomalie...
- On s'occupe de lui ?...
- Oui...
- Ce n'est encore...
- Qu'un simple humain.
- Hiya, fellas.
- It's him...
- The anomaly...
- Do we proceed ?...
- Yes...
- he is still...
- only human.
Heureux de vous revoir Monsieur Anderson, vous nous avez manqué.
Commentaires
2009-07-09 @ 13:10 Tout ce qui a commencer, doit se finir. | TheMadris 2010-11-26 @ 02:56 Le problème est le choix. |
Les mots les plus entendus dans ce film : pourquoi
chose
porte
autre
sommes
notre
morpheus
voir
soir
raison
même
oracle
cause
zion
temps
matrice
deux
soit
très
contrôle
autres
maître
personne
jamais
clés
programme
comment
toujours
elles
compte
seul
doit
niobe
cette
dois
prophétie
vie
savez
rôle
capitaine
juste
nebuchadnezzar
choix
mieux
reste
bientôt
vrai
système
pouvoir
sait
|