- Mes orphelins voici ma troupe ! Ma troupe... Voici mes orphelins !
- Ils ont pas des têtes de petits bourgeois.
Il y aura une place pour les enfants qui aiment inventer, lire et... mordre des choses !
What I need now is the work of a reader, an inventor, and a biter.
J'ai le regret de vous annoncer que ce film n'est pas le film que vous allez voir. Si vous voulez voir les aventures du gentil petit Elfe, il reste encore des places dans la salle juste à côté.
I'm sorry to say that this is not the movie you will be watching. The movie you are about to see is extremely unpleasant. If you wish to see a film about a happy little elf, I'm sure there is still plenty of seating in theatre number two.
- Tu dois être... Violette ! Et ce grand garçon doit être Klaus... Et ça c'est quoi ?
- Areuh !
- Désolé, je ne parle pas le singe.
- Violet. Enchantée!
- Uh... how do you do?
- And this must be Klaus! Young Klaus! Your left side is the good one. And... what is this?
- I'm Sunny!
- I'm sorry. I don't speak monkey.
- Oh mais quelles mines affreuses ! Pourquoi tant de tristesse sur vos visages mes enfants ?
- Nos parents viennent de mourir...
- Ah ! Attends redonne-moi la réplique, je suis dans le ton !
- Nos parents viennent de mourir...
- Ah quel drame ! C'est affreux !
- I must say, you are a gloomy looking bunch. Why so glum?
- ...Our parents just died.
- Ah yes, of course. How very, very awful. Wait! Let me do that one more time. Give me the line again! Quickly, while it's fresh in my mind!
- Our parents just died?
- What a schmuck!
Commentaires
Lianka 2009-05-16 @ 20:46 J'adore ce film, c'est vraiment excellent et Carey est trop drôle ! | perlou 2010-06-23 @ 10:55 le fim est beaucoup moins bien que les livre!
mais il est pas mal quand même!.. |
|