|
8.58/10 (331 votes) | | |
|
TOP : n°24 |
Un message de votre oncle Billy, les enfants. N'achetez jamais de drogue... Quand vous deviendrez rock-star on vous la refilera gratuit !
Here is an important message from your Uncle Bill. Don't buy drugs. Become a pop star, and they give you them for free!
Toutes les fois que je déprime en voyant ce qui se passe dans le monde je pense à la zone d'arrivée des passagers de l'aéroport de Londres. De l'avis général, nous vivons dans un monde de haine et de cupidité. Je ne suis pas d'accord. J'ai plutôt le sentiment que l'amour est présent partout. Il n'y a pas toujours de quoi en écrire un roman, mais il est bien là : Père et fils, mères et filles, mari et femme, copains copines, vieux amis. Quand les deux avions ont frappé les tours jumelles, à ma connaissance aucun des appels téléphoniques de ces gens qui allaient mourir ne contenaient de messages de haine ou de vengeance : c'était tous des messages d'amour. Si vous cherchez bien, j'ai la désagréable impression que vous constaterez qu'en définitive, nous sommes cernés par l'amour.
Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrivals gate at Heathrow Airport. General opinion's starting to make out that we live in a world of hatred and greed, but I don't see that. It seems to me that love is everywhere. Often, it's not particularly dignified or newsworthy, but it's always there - fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends. When the planes hit the Twin Towers, as far as I know, none of the phone calls from the people on board were messages of hate or revenge - they were all messages of love. If you look for it, I've got a sneaking suspicion... love actually is all around.
- Enchanté, Nathalie !
- Ravie David. Euh, Monsieur le ministre... merde... comment j'ai pu dire ça...
- Ah ah ah !
- Et en plus j'ai dit merde... deux fois de suite... Oh, Monsieur toutes mes excuses...
- C'est pas grave voyons, vous auriez dit putain, là nous aurions été dans la merde.
- Ca c'est vrai ! j'avais le pressentiment que le premier jour j'allais merder comme une conne. Oh putain !
- Ah ah ah !
- Hello, David. I mean "sir". Shit, I can't believe I've just said that. And now I've gone and said "shit" - twice. I'm so sorry, sir.
- It's fine, it's fine. You could've said "fuck," and then we'd have been in real trouble.
- Thank you, sir. I did have an awful premonition that I was gonna fuck up on the first day. Oh, piss it!
Alors on s'amuse comme des p'tits fous dans ton asile ?
- Vous vivez là avec votre époux, votre copain, vos trois enfants illégitimes et tout à fait charmants.
- Non en fait, je viens de me séparer de mon copain, c'est très récent. Je suis retournée vivre chez mes parents.
- Ah. Navré.
- Non, ça va aller, je vis mieux sans lui, il a dit que je devenais obèse.
- Comment ça obèse ?
- Qu'aucun homme ne voudrait d'une fille qui a deux troncs d'arbres à la place des cuisses. C'est pas un garçon gentil. En définitive.
- Hum... oui. Vous savez que euhm.. en tant que premier ministre, je pourrais le faire buter.
- Ah ah ! Merci Monsieur, je vais y penser.
- Faites donc. Nos agents secrets sont des types charmants, des tueurs sans scrupule, je n'ai que... qu'un coup de fil à passer.
- He says no one's gonna fancy a girl with thighs the size of big tree trunks. Not a nice guy, actually, in the end.
- Ah! You know, um, being Prime Minister, I could just have him murdered.
- Thank you, sir. I'll think about it.
- Do. The SAS are absolutely charming. Ruthless trained killers are just a phone call away.
Deux minutes chez Elton John et tu reviens pédé...
Ten minutes at Elton John's, you're as gay as a maypole!
- La meilleure baise de votre vie ?
- Britney Spears ! Nan je déconne... Elle était pitoyable !
- Uh, best shag you've ever had?
- Britney Spears.
- Wow!
- No, only kidding. She was rubbish.
- Dites moi exactement depuis combien de temps vous travaillez ici
- 2 ans 7 mois 3 jours et je sais pas moi, 2 heures
- Et depuis combien de temps êtes vous amoureuse de Carl, notre énigmatique chef designer ?
- Heu ? 2 ans 7 mois 3 jours et je suppose 1 heure et trente minutes.
- Tell me, exactly, how long it is that you've been working here ?
- Two years, seven months, three days and, I suppose, what... two hours ?
- And how long have you been in love with Karl, our enigmatic chief designer ?
- Ahm, two years, seven months, three days and, I suppose, an hour and thirty minutes.
Les mots les plus entendus dans ce film : love
juste
merci
noël
dieu
vraiment
accord
très
maintenant
chose
comment
même
nathalie
petit
jamais
beaucoup
désolé
cette
vrai
besoin
bonne
premier
absolument
ministre
salut
doit
tous
amour
temps
voir
aussi
|
|
Nouveautés
J'ai tué ma mère
Double Zéro
Les Tuche
Top Films
Jeux d'enfants
Mission Cléopâtre
La Cité de la peur
Pulp Fiction
Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain
Liens
Oh My Gore !
Geekspace
La boutique
Annuaire du Cinéma
|