Mon père et son peuple disent que le jour où le soleil est né en même temps que la lune, leur mère, la terre, mourut. Alors le soleil offrit le corps de sa mère à la terre pour que puisse jaillir la vie. De sa poitrine, il fit surgir les étoiles et les lança très haut dans le ciel pour consoler la lune...
My father's people say that at the birth of the sun and of his brother the moon, their mother died. So the sun gave to the earth her body, from which was to spring all life. And he drew forth from her breast the stars, and the stars he threw into the night sky to remind him of her soul.
Excusez-moi, si vous ne visez mieux que vous ne raisonnez...
Tu dois rester en vie, ne pense à rien d'autre. Je te retrouverai, je te le jure ! Où que tu sois, je te chercherai aussi longtemps que je vivrai...
You stay alive, no matter what occurs! I will find you. No matter how long it takes, no matter how far, I will find you.
Si les Hurons m'attrapent, il faut que toi tu survives pour que moi je survive dans ton coeur.
- Tu ne viens pas avec nous?
- J'ai une raison de rester.
- Ouais, une raison en jupon qui travaille avec le chirurgien !
- C'est ça, sauf ton respect, c'est une raison qui a plus de charme que toi !
- You're not coming with us?
- I've got a reason to stay.
- That reason wear a striped skirt and work in the surgery?
- It does. No offense, but it's a better looking reason than you, Jack Winthrop.
L’homme blanc est venu comme l’aube du jour, et c’est la nuit, que ces hommes ont apportée dans notre avenir.
|
|
Nouveautés
J'ai tué ma mère
Double Zéro
Les Tuche
Top Films
Jeux d'enfants
Mission Cléopâtre
La Cité de la peur
Pulp Fiction
Le Fabuleux destin d'Amélie Poulain
Liens
Oh My Gore !
Geekspace
La boutique
Annuaire du Cinéma
|