- Si vous avez une once d'humanité, prenez-moi à sa place !
- Je n'en ai pas, alors c'est non !
- Not Chip! If you have an iota of human feeling, take me instead.
- The Penguin: I don't, so no.
- Bon, il s'est tiré d'affaire, où est le problème ? N'en faites pas un fromage !
- Il n'a même pas perdu un membre. Ni une prunelle. Même pas le contrôle de sa vessie !
- So he survived. What's the worry?
- He didn't even lose a limb! An eyeball! Bladder control!
- Ca peut être mortel de manger du gui !
- Mais un baiser ça peut être mortel aussi si on y met son coeur !
- You know, mistletoe can be deadly if you eat it.
- But a kiss can be even deadlier... if you mean it.
Il y a égalité des sexes une fois les zones érogènes explosant aux quatre vents.
Hell, the sexes are equal with their erogenous zones blown sky high! Forward march!
- Vous et moi, on a quelque chose en commun.
- C'est un refrain connu : notre boulimie de distinction ? Notre mépris des empereurs de la mode ? Attend ne me dis pas : notre charisme sexuel pur et dur ?
- Batman ! C'est lui l'épine dans notre flanc. C'est lui notre poil à gratter !
- We need to talk. You see, you and I have something in common.
- Sounds familiar. Appetite for destruction? Contempt for the czars of fashion? Wait, don't tell me... naked sexual charisma.
- Batman. The thorn in both our sides. The fly in our ointment.
Pourquoi tenez-vous tant à prouver que ce "pingouin" n'est pas ce dont il à l'air ? Devez-vous rester la seule et unique bête humaine de Gotham ?
Why are you now determined to prove that this Penguin is not what he seems? Must you be the only lonely man-beast in town?
Qui êtes vous ? Qui est l'homme derrière la bête ? Peut-être pouvez-vous m'aider à trouver la femme derrière le chat !
- Vous êtes jaloux parce que je suis un vrai monstre et vous portez un masque !
- Ça se pourrait bien !
- You're just jealous, because I'm a genuine freak and you have to wear a mask!
- You might be right.
- Poisson ! Vous avez dit poisson ! On ne m’a pas nourri de la journée.
- Mordez la poussière… c’est riche en fibres.
- Somebody say fish? I haven't be fed all day!
- Eat floor. High fiber.
Pourquoi y en toujours qui apportent des œufs et des tomates quand on fait un speech ?
La seule chose importante dans tout cela, c'est qui tient le parapluie
Commentaires
Les mots les plus entendus dans ce film : pingouin
maire
batman
gotham
pourquoi
oswald
homme
savoir
voulez
selina
chose
ville
wayne
noëi
tous
cette
notre
aussi
parents
cobblepot
temps
peur
avant
comment
vie
enfants
toujours
encore
bruce
égouts
cela
crois
autre
beaucoup
dois
pingouins
même
petit
puis
doit
faites
très
aimerais
pouvoir
cirque
fils
baiser
sang
prêt
juste
pingouin
maire
batman
gotham
pourquoi
oswald
homme
savoir
voulez
selina
chose
ville
wayne
noëi
tous
cette
notre
aussi
parents
cobblepot
temps
peur
avant
comment
vie
enfants
toujours
encore
bruce
égouts
cela
crois
autre
beaucoup
dois
pingouins
même
petit
puis
doit
faites
très
aimerais
pouvoir
cirque
fils
baiser
sang
prêt
juste
|